■TPGを知る
TPGの最近の活動を知りたい方はぜひTwitterやInstagram、Youtubeを見てみてください。
この公式HPにもイベント紹介や活動報告、メンバーインタビューなどを掲載しています。Taki
Plaza地下2階の居室では広報誌Hoyaの配布もしています。
あなたも一緒にTPGで活動してみませんか?
TPGは一年を通して新規メンバーを募集しています!
Why not join us and try out new things?
We actively recruit
members throughout the year!
TPGの最近の活動を知りたい方はぜひTwitterやInstagram、Youtubeを見てみてください。
この公式HPにもイベント紹介や活動報告、メンバーインタビューなどを掲載しています。Taki
Plaza地下2階の居室では広報誌Hoyaの配布もしています。
TPGは年間を通じて説明会を行っています。「TPGって何をしているの?」「とりあえず話だけでも聞いてみたい」という方も大歓迎です。各種SNSやメールを通じて、いつでもお気軽にご連絡ください!
説明を聞いただけではよくわからない…、そんなときは普段の活動を体験してみましょう。TPGの活動は火曜18時頃から行っています。こちらもお気軽にご連絡ください!
・会費などはありますか?/ Are there any membership fees? expand_more
毎年会費として1000円回収しています。このお金は、サークル活動を豊かにするために使われるので、皆さんに還元していきます。
We collect 1,000 yen as a membership fee every year. This money
is used to improve the circle activities and will be compensated
to everyone.
・入りたい/話を聞いてみたいです。どうしたらいい?/ How can I join or inquire about TPG? expand_more
ページ下部にあるSNSまたはメールアドレスにいつでもご連絡ください。Taki
Plaza地下2階奥の居室スペースに直接来て声をかけてもらっても大丈夫です!
Feel free to contact us anytime through the SNS or email
addresses at the bottom of the page. You can also come directly to
the space in the basement, 2nd floor of Taki Plaza!
・何年生が入れますか?/ What grade students are eligible to join? expand_more
学士3年以下で常時募集しています。TPGが主催するイベントは学年を問わず参加できるのでぜひそちらもご覧ください。
We are always looking for applicants in the third year of a
bachelor's degree or lower, and TPG-sponsored events are open to
all grade, so please take a look at them as well.
・年中いつでも入会できますか?/ Can I join at any time of the year? expand_more
大歓迎です。途中からTPGに入って楽しく活動しているメンバーもたくさんいます。
You are very welcome. There are many members who have joined TPG
along the way and are enjoying their activities.
・留学生でも入れますか?/ Can international students join? expand_more
大歓迎です。これまでの活動メンバーにもたくさんの留学生がいました。現在所属している留学生は3名(マレーシア、インド、イギリス)です。
You are very welcome. We have had many international students
among our past active members. Currently, we have three
international students (Malaysia, India, and England).
・活動日はいつですか? When are the activity days? expand_more
現在は毎週火曜、17:30~19時頃までです。詳しくは各班のページをご覧ください。
Currently, our activities take place every Tuesday from 17:30 to
around 19:00. For more details, please visit
this page.
・サークルの雰囲気はどんな感じですか?メンバーはどんな人たちですか? What is the atmosphere of the Circle? What are the members like? expand_more
サークルの雰囲気は、班によって異なりますが、にぎやかで和気あいあいとしている班もあれば、おとなしく静かに活動している班もあります。メンバーは、1年生16人、2年生31人の合計47人で構成されています。メンバーの紹介や活動の様子は、TPGのHPの班活動の紹介ページで詳しく見ることができます。
The atmosphere of the circle varies in group. Some groups are
lively and friendly, others are relatively calm. The club has 47
members: 16 first-year students and 31 second-year students. You
can see the members and their activities in detail on each group's
homepage.
・他のサークルに入っている人はどれくらいいますか? How many people belong to other circles? expand_more
半分以上の人は他のサークルにも所属しています。なので、他サークルの忙しさにもよりますが、サークルの両立はしやすいと思います!
More than half of the people belong to other circles. So, it
depends on how busy other circles are, but it's possible to
balance them!
・サークルの活動にはどのくらいの時間や労力がかかりますか? How much time and effort does it take your activity? expand_more
週1回(火曜日)、最大2時間ほどの活動時間です。
・勉強やバイトとの両立はできますか? Is it compatible with studying and working part-time? expand_more
TPGメンバーほぼ全員がバイトをしています。また、メンバー内アンケートを取ったところ、平均GPAは3程度だったので、勉強との両立も可能です。また、テスト前は活動もありませんし、普段の日でも課題が忙しい時などは活動を休むことは可能です。
Almost all TPG members work part-time. Also, when we took a
questionnaire within the members, the average GPA was around 3, so
it is possible to balance it with studying. Also, there are no
activities before the exam. furthermore, it is possible to be
absent from activities when you are busy with assignments.